Resolution: DGGM-CFM-021-2022                                                                    
Valid Until: 19-MAY-2024
  1. 1.       Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-1).
    2.       Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-2).
    3.       Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-3).
    4.       Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-4).
    5.       Formación en la toma de conciencia de la Protección / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado).
    6.       Formación para la Gente de Mar a la que se le asignen tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado).
    7.       Formación en control de multitudes en los buques de pasaje / Passenger ship crowd management training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 3 y Cuadro A-V/2-1).
    8.       Formación en Gestión de emergencias y comportamiento humano en buques de pasaje / Passenger ship Crisis Management and human behaviour training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 4 y Cuadro A-V/2-2).
    9.       Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1).
Resolutions: DGGM-CFM-016-2023
Valid Until: 19-Apr-25
1.       Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-1) / Passenger Ship Crowd Management Training (Regulation V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-1).
2.       Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-2). /  Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour (Regulation V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-2).
3.       Formación en la toma de conciencia de la protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-1). / Security Awareness Training for All Seafarers (Regulation VI/6, Section A-VI/6, Table A-VI/6-1).
4.       Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A-VI/2-1). / Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats (Regulation VI/2, Section A-VI/2  Table A-VI/2-1).
5.       Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). / Ship’s Cook Course according to the Maritime Labor Convention, 2006 and ADM Resolution No. 068-2013 (Regulation 3.2, Standard A 3.2 and Guideline B 3.2 of the Maritime Labor Convention, 2006).
Resolution: DGGM-CFM-001-2023                                                      
Valid Until: 20-Apr-24
1.          Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-3).
2.       Formación de Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).
3.       Primeros Auxilios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1).
4.       Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2).
5.       Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-2).
6.       Técnicas avanzadas de Lucha Contra Incendios / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
7.       Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1).
8.       Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP).
9.       Formación para la Gente de Mar a la que se le asignen tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Sección A-VI/6, Párrafos 6 y Cuadro A-VI/6-2).
10.   Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1 y II/3; Sección A-II/1 y II/3 y Cuadro A-II/1 y A-II/3).
11.   Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, ARPA, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
12.   Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla  II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3).
13.   Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
14.   Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2).
15.   Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6).
16.   Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6).
17.   Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1).
18.   Formación en Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en Buques de Pasaje / Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 4 y Cuadro A-V/2-2).
19.   Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje / Passenger Ship Crowd Management Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 3 y Cuadro A-V/2-1).
20.   Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4).
21.   Marinero que Forme Parte de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designados para desempeñar cometidos en una cámara de máquinas sin dotación permanente / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).
22.   Marinero de Primera de Máquinas en una cámara de máquinas con dotación permanente o designados para desempeñar cometidos en una cámara de máquinas sin dotación permanente / Able Seafarer – Engine. Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5).
23.   Marinero de Primera de Puente / Able Seafarer – Deck. (Regla II/5, Sección, A-II/5 y Cuadro A-II/5).
24.   Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
25.   Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buque  cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000Kw (nivel gestión) / Upgrading course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ship of Propulsive Power more then 3000 Kw (Management Level) (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2).
26.   Operador General de SMSSM / General Operator certificate for GMDSS (Regla IV/2 Sección A-IV/2 Cuadro A-IV/2).
27.   Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1).
28.   Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-1).
29.   Formación sobre la seguridad de los pasajeros y de la carga y sobre la integridad del casco / Passenger safety, cargo safety and hull integrity training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 5).
30.   Formación en seguridad para el personal que presta directamente servicio a los pasajeros en espacios destinados a estos / Safety training for personnel providing direct service to passengers in passengers spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 2).
31.   Curso de Evaluación, Examen y Certificación de la gente de mar / Training Course for Assessment, Examination and Certification of seafarers.  (Regla I/6 y Sección A-I/6).
32.   Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6).
33.   Formador de Instructor y Evaluador de Simuladores / Train the Simulator Trainer and Assessor (Regla 1/6 y 1/12, Sección A-1/6 y 1/12).
34.   Capitán de Yates hasta 500 GT / Yacht Captain. (N/A).
35.   Formación en toma de conciencia para la Protección para toda la gente de mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado).
36.   Utilización de cualidades de liderazgo y gestión / Use of Leadership and Managerial Skills.  (Regla II/2, Sección A-II/2,A-III/2 y Cuadro A-II/2, A-III/2).

 

RESOLUTION: DGGM-CFM-047-2022 & DGGM-CFM-006-2023
UNTIL: 24-AUG-2024                               
1.       Primeros Auxilios Básicos. / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3).
2.       Prevención y Lucha Contra Incendios. / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).
3.        Formación en Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en los Buques de Pasaje. / Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour Training. (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-2).
4.       Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje. / Passenger Ship Crowd Management Training.  (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-1).
5.       Formación de Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales. / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4)
6.       Marineros que Formen parte de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente  o  designados para desempeñar cometidos en una cama de maquina sin dotación permanente. / Ratings Forming Part of an Engineering Watch.  (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).
7.       Formación en la toma de conciencia para la  Protección para toda la gente de mar. / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafo 1-3,  Sección A-VI/6, Párrafo  4  y Cuadro A-VI/6-1del Convenio STCW 1978, enmendado).
8.       Formación para la gente de mar a la que se le asignen tareas de protección. / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-2  del Convenio STCW, 1978, enmendado).
9.       Oficial de Protección del Buque. / Ship Security Officer.  (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5  del Convenio STCW 1978. Enmendado; capitulo XI-2 Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP).
10.   Curso de cocinero del Buque de Acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013. / / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013.  (Regla 3.2, Norma A-3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006).
11.   Técnicas de Supervivencia Personal. / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1  párrafo 2  y Cuadro A-VI/1-1).
12.   Marineros que Formen parte de la Guardia de la Navegación. / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4).
Resolution No. DGGM-CFM-014-2024
Until: 21-sep-24
1.       Primeros Auxilios Básicos (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3).  / Elementary First Aid (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-3).
2.       Primeros Auxilios (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-1).  / Medical First Aid (Regulation VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-1).
3.       Cuidados Médicos (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-2) / Medical Care (Regulation  VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-2).
4.       Prevención y Lucha Contra Incendios (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).  / Fire Prevention and Fire Fighting (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-2).
5.       Operador General del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2) del Convenio STCW´78, enmendado y Capítulos VII y IX del Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones-UIT). / General Operator certificate for GMDSS (Regulation  IV/2, Section A-IV/2, Table A-IV/2) STCW´78 as amended and Chapter VII y IX of Radio Regulations International  Telecommunications Union-ITU).
6.       Técnicas de Supervivencia Personal (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1).  / Personal Survival Techniques (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-1).
7.       Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).  / Personal Safety and Social Responsibilities (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-4).
8.       Formación en la toma de conciencia de la protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-1). / Security Awareness Training for All Seafarers (Regulation VI/6, Section A-VI/6, Table A-VI/6-1).
9.       Formación para la Gente de Mar a la que se le Asignen Tareas de Protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-2). / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties (Regulation  VI/6, Section A-VI/6 Table A-VI/6-2).
10.   Oficial de Protección del Buque (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5).  / Ship Security Officer (Regulation VI/5, Section A-VI/5, Table A-VI/5).
11.   Marineros que Formen parte de la Guardia de la Navegación (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). / Ratings Forming Part of a Navigational Watch (Regulation  II/4, Section A-II/4, Table A-II/4).
12.   Marineros que Formen parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).  / Ratings Forming Part of an Engineering Watch (Regulation III/4, Section A-III/4, Table A-III/4).
13.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Petroleros y Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-1). / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation  V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-1).
14.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2 y Cuadro A-V/1-2-1).  / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-2, Section A-V/1-2, Table A-V/1-2-1).
15.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Petroleros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-2).  / Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-2).
16.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-3).  / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1 y Table A-V/1-1-3).
17.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2 y Cuadro A-V/1-2-2) / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations (Regulation  V/1-2, Section A-V/1-2, Table A-V/1-2-2).
18.   Marino Ordinario / Ordinary Seaman.
Hablar con StellaHablar con Stella