RESOLUCION DGGM-CFM-046-2024
UNTIL 12-Mar-2025
1.       Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de Buques de Arqueo Bruto igual o superior a 500 (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).  / Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Regulation II/2, Section A-II/2, Table A-II/2).

2.       Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de Buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kw (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). / Chief Engineer and Second Engineer Officer on Ship of Propulsive Power more than 3000 Kw (Regulation  III/2, Section A-III/2, Table A-III/2).

3.       Capitán de Yate / Yacht Captain.

4.       Cuidados Médicos (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-2) / Medical Care (Regulation  VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-2).

5.       Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). / Ship’s Cook Course according to the Maritime Labor Convention, 2006 and ADM Resolution No. 068-2013 (Regulation 3.2, Standard A 3.2 and Guideline B 3.2 of the Maritime Labor Convention, 2006).

6.       Formación para Instructores (Regla I/6, Secciones A-I/6, A-I/8, B-I/6 y B-I/8).  / Training Course for Instructors (Regulation I/6, Sections A-I/6, A-I/8, B-I/6 y B-I/8).

7.       Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Búsqueda y Salvamento Navegación por Radar a Nivel Gestión (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). / Radar, ARPA, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level (Regulation II/2, Section A-II/2, Table A-II/2).

8.       Formación Avanzada para Buques que operen en Aguas Polares (Regla V/4, Sección A-V/4 y Cuadro A-V/4-2) / Advanced Training for Ships operating in Polar Waters (Regulation  V/4, Section A-V/4, Table A-V/4-2).

9.       Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2 y Cuadro A-V/1-2-2) / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations (Regulation  V/1-2, Section A-V/1-2, Table A-V/1-2-2).

10.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Petroleros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-2).  / Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-2).

11.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-3).  / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1 y Table A-V/1-1-3).

12.   Formación Básica para Buques que operen en Aguas Polares (Regla V/4, Sección A-V/4 y Cuadro A-V/4-1) / Basic Training for Ships operating in Polar Waters (Regulation V/4, Section A-V/4, Table A-V/4-1).

13.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2 y Cuadro A-V/1-2-1).  / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-2, Section A-V/1-2, Table A-V/1-2-1).

14.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Petroleros y Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-1). / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation  V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-1).

15.   Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-1). / Passenger Ship Crowd Management Training (Regulation  V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-1).

16.   Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-2). /  Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour (Regulation  V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-2).

17.   Formación en la toma de conciencia de la protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-1). / Security Awareness Training for All Seafarers (Regulation VI/6, Section A-VI/6, Table A-VI/6-1).

18.   Formación en Seguridad para el personal que presta directamente servicio a los pasajeros en espacios destinados a estos (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 2).  / Safety Training for personnel providing direct service to passengers in passengers spaces (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 2).

19.   Formación para la Gente de Mar a la que se le Asignen Tareas de Protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-2). / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties (Regulation  VI/6, Section A-VI/6 Table A-VI/6-2).

20.   Formación sobre la Seguridad de los Pasajeros y de la Carga y sobre la Integridad del Casco (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 5). / Passenger Safety, cargo safety and hull integrity (Regulation  V/2, Section A-V/2, Paragraph 5).

21.   Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1).  / Engine Room Resource Management (Regulation III/1, Section A-III/1, Table A-III/1).

22.   Gestión de los Recursos del Puente (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). / Bridge Resource Management (Regulation  II/1, Section A-II/1, Table A-II/1).

23.   Instalaciones de Alta Tensión. Nivel Gestión (Reglas III/2 y III/3, Secciones A-III/2, A-III/3 y Cuadro A-III/2).  / High Voltage Installation.  Management Level (Regulations III/2 y III/3, Sections A-III/2, A-III/3, Table A-III/2).

24.   Instalaciones de Alta Tensión. Nivel Operacional (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1).  / High Voltage Installation.  Operational Level (Regulation III/1, Section A-III/1, Table A-III/1).

25.   Liderazgo y Trabajo en Equipo (Reglas II/1, III/1, III/6, Secciones A-II/1, A-III/1, A-III/6 y Cuadros A-II/1, A-III/1, A-III/6).  / Leadership and Teamwork (Regulations II/1, III/1, III/6, Sections A-II/1, A-III/1, A-III/6, Tables A-II/1, A-III/1, A-III/6).

26.   Marineros de Primera de Máquinas destinados en una Cámara de Máquinas con Dotación Permanente o Designados para desempeñar cometidos en una Cámara de Máquinas sin Dotación Permanente (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). / Able Seafarer – Engine in a manned Engine-Room or designated to Perform Duties in a Periodically Unmanned Engine-Room (Regulation  III/5, Section A-III/5, Table A-III/5).

27.   Marineros de Primera de Puente (Regla II/5, Sección A-II/5 y Cuadro A-II/5). / Able Seafarer – Deck (Regulation  II/5, Section A-II/5, Table A-II/5).

28.   Marineros Electrotécnicos (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7). / Electro-technical rating (Regulation  III/7, Section A-III/7, Table A-III/7).

29.   Marineros que Formen parte de la Guardia de la Navegación (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). / Ratings Forming Part of a Navigational Watch (Regulation  II/4, Section A-II/4, Table A-II/4).

30.   Marineros que Formen parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).  / Ratings Forming Part of an Engineering Watch (Regulation III/4, Section A-III/4, Table A-III/4).

31.   Marino Ordinario / Ordinary Seaman.

32.   Navegación por Radar, Punteo Por Radar y Uso del APRA Navegación por Radar a Nivel Operacional (Reglas II/1 y II/3, Secciones A-II/1 y A-II/3 y Cuadros A-II/1 y A-II/3).  / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level (Regulations II/1 y II/3, Sections A-II/1 y A-II/3, Tables A-II/1 y A-II/3).

33.   Oficial de Protección de la Compañía (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código PBIP).  / Company Security Officer (Chapter XI-2 of SOLAS Convention and ISPS Code).

34.   Oficial de Protección del Buque (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5).  / Ship Security Officer (Regulation VI/5, Section A-VI/5, Table A-VI/5).

35.   Oficial de Protección de la Instalación Portuaria (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, del Código PBIP y los requisitos obligatorios de competencia de acuerdo con las prescripciones 2.1.8 y 17 del Código PBIP. / Port Facility Security Officer (Chapter XI-2 of SOLAS Convention, ISPS Code and the mandatory requirement for competency according to prescriptions 2.1.8 y 17 of ISPS Code).

36.   Operador General del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2) del Convenio STCW´78, enmendado y Capítulos VII y IX del Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones-UIT). / General Operator certificate for GMDSS (Regulation  IV/2, Section A-IV/2, Table A-IV/2) STCW´78 as amended and Chapter VII y IX of Radio Regulations International  Telecommunications Union-ITU).

37.   Prevención y Lucha Contra Incendios (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).  / Fire Prevention and Fire Fighting (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-2).

38.   Primeros Auxilios Básicos (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3).  / Elementary First Aid (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-3).

39.   Primeros Auxilios (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-1).  / Medical First Aid (Regulation VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-1).

40.   Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).  / Personal Safety and Social Responsibilities (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-4).

41.   Sensibilización con Respecto al Medio Ambiente Marino (Reglas II/1, III/1, III/6, Secciones A-II/1, A-III/1, A-III/6 y Cuadros A-II/1, A-III/1, A-III/6).  / Marine Environmental Awareness (Regulations II/1, III/1, III/6, Sections A-II/1, A-III/1, A-III/6, Tables A-II/1, A-III/1, A-III/6).

42.   Simulador de la Cámara de Máquinas. (Reglas III/1, VIII/2; Secciones  A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1).  / Engine Room Simulator. (Regulations III/1, VIII/2, Sections A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2, Table A-III/1).

43.   Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2).  / Ship Simulator and Bridge Teamwork (Regulation VIII/2, Section A-VIII/2, Section B-VIII/2).

44.   Manejo de Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A-VI/2-2).  / Fast Rescue Boat (Regulation VI/2, Section A-VI/2, Table A-VI/2-2).

45.   Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A-VI/2-1).  / Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats (Regulation VI/2, Section A-VI/2 Table A-VI/2-1).

46.   Técnicas Avanzadas de Lucha Contra Incendios (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).  / Advanced Training in Fire Fighting (Regulation VI/3, Section A-VI/3 Table A-VI/3).

47.   Técnicas de Supervivencia Personal (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1).  / Personal Survival Techniques (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-1).

48.   Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Carta Electrónicas SIVCE (Reglas II/1, II/2 y II/3, Secciones A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2 y A-II/3).  / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) (Regulations II/1, II/2 y II/3, Sections A-II/1, A-II/2 y A-II/3 Tables A-II/1, A-II/2 y A-II/3).

49.   Utilización de las Cualidades de Liderazgo y Gestión (Reglas II/2, III/2, Secciones A-II/2, A-III/2 y Cuadros A-II/2 y A-III/2).  / Use of Leadership and Managerial Skills (Regulations II/2, III/2, Sections A-II/2, A-III/2 Tables A-II/2 y A-III/2).

Resolución No. DGGM-CFM-048-2023
Valid Until: 14-APR-2025
1.       Formación de Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).
2.       Utilización de cualidades de liderazgo y gestión / Use of Leadership and Managerial Skills.  (Regla II/2, Sección A-II/2, A-III/2 y Cuadro A-II/2, A-III/2).
3.        Formación sobre la seguridad de los pasajeros y de la carga y sobre la integridad del casco / Passenger safety, cargo safety and hull integrity training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 5).
4.       Formación en seguridad para el personal que presta directamente servicio a los pasajeros en espacios destinados a estos / Safety training for personnel providing direct service to passengers in passengers spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 2).
5.       Formación en Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en Buques de Pasaje / Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 4 y Cuadro A-V/2-2).
6.       Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje / Passenger Ship Crowd Management Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 3 y Cuadro A-V/2-1).

 

7.       Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP).

 

8.       Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company security officer (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974; Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código PBIP).

 

9.       Formación para la Gente de Mar a la que se le asignen tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Sección A-VI/6, Párrafos 6 y Cuadro A-VI/6-2).

 

10.   Formación en toma de conciencia para la Protección para toda la gente de mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado).

 

11.   Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP).
12.   Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974. enmendado y Código PBIP y IMO MSC.1341).
13.   Formación en Sensibilización sobre Protección para el personal de la Instalación Portuaria que tenga asignada tareas de protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with designated security duties. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974. enmendado, Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341).
14.   Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6).
15.   Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6).
16.   Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6).
17.   Curso Modelo OMI 3.17-Inglés Marítimo.
18.   Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-1).
19.   Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-3).
20.   Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 párrafo 2 y Cuadro A-VI/1-2).
21.   Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1).
22.   Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápido / Proficiency in Fast Rescue Boat (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafo 7-12 y Cuadro A-VI/2-2).
23.   Técnicas avanzadas de Lucha Contra Incendios / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).
24.   Primeros Auxilios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1).
25.   Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2).
26.   Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1 y II/3; Sección A-II/1 y II/3 y Cuadro A-II/1 y A-II/3).
27.   Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, ARPA, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
28.   Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla  II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3).
29.   Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
30.   Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).
31.   Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2).
32.   Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1).
33.   Instalaciones de Alta Tensión. Nivel Operacional / High Voltage Installation.  Operational Level.  (Regla III/1, Sección A-III/1, Cuadro A-III/1).
34.   Instalaciones de Alta Tensión. Nivel Gestión / High Voltage Installation.  Management Level.  (Regla III/2, III/3, Sección A-III/2 y A-III/3, Cuadro A-III/2 y A-III/3).
35.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1).
36.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Petroleros / Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2).
37.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3).
38.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Tanques para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1).
39.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2).
40.   Formación básica para los buques regidos por el Código ICF / Basic Training for ships subject to the IGF Code (Regla V/3; Sección A-V/3 párrafo 1; Cuadro A-V/3-1).
41.   Formación avanzada para los buques regidos por el Código IGF / Advance Training for ships subject to the IGF Code (Regla V/3; Sección A-V/3; Cuadro A-V/3-2).
42.   Formación Básica para Buques que operen en Aguas Polares / Basic Training for Ships operating in Polar Waters. (Regla V/4; Sección A-V/4; Cuadro A-V/4-1). 
43.   Formación Avanzada para Buques que operen en Aguas Polares / Advanced Training for Ships operating in Polar Waters. (Regla V/4; Sección A-V/4 párrafo 2; Cuadro A-V/4-2).
44.   Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4).
45.   Marinero que Forme Parte de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designados para desempeñar cometidos en una cámara de máquinas sin dotación permanente / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).
46.   Marinero de Primera de Puente / Able Seafarer – Deck. (Regla II/5, Sección, A-II/5 y Cuadro A-II/5).
47.   Marinero de Primera de Máquinas en una cámara de máquinas con dotación permanente o designados para desempeñar cometidos en una cámara de máquinas sin dotación permanente / Able Seafarer – Engine. Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5).
48.   Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).
49.   Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buque  cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000Kw (nivel gestión) / Upgrading course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ship of Propulsive Power more then 3000 Kw (Management Level) (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2).
50.   Operador General de SMSSM / General Operator certificate for GMDSS (Regla IV/2 Sección A-IV/2 Cuadro A-IV/2).
51.   Operador Restringido de SMSSM / Restricted Operator Certificate for GMDSS (Regla IV/2 Sección A-IV/2 Cuadro A-IV/2).
52.   Marinero Electrotécnico / Electro-technical Rating (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7).
53.   Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1).
54.   Formador de Instructor y Evaluador de Simuladores / Train the Simulator Trainer and Assessor (Regla 1/6 y 1/12, Sección A-1/6 y 1/12).
55.   Capitán de Yate de Placer / Pleasure Yacht Captain.
56.   Marino Ordinario / Ordinary Seaman.
57.   Curso de Evaluación, Examen y Certificación de la gente de mar / Training Course for Assessment, Examination and Certification of seafarers.  (Regla I/6 y Sección A-I/6).
58.   Hotel Staff con énfasis en Cocina Internacional.
Resolución DGGM-CFM-054-2024
Valid Until: 2-Abril-2027
1.       Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-2). /  Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour (Regulation  V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-2).

2.       Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-1). / Passenger Ship Crowd Management Training (Regulation  V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-1).

3.       Formación en la toma de conciencia de la protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-1). / Security Awareness Training for All Seafarers (Regulation VI/6, Section A-VI/6, Table A-VI/6-1).

4.       Curso de Formación Básica en Seguridad para Personal de Hotelería (Personal que no mantenga responsabilidades en seguridad y protección marítima del buque). / Hotel Basic Safety Training (Personnel Who Do Not Maintain Responsabilities in Safety and Maritime Security and Protection of the Vessel).

5.       Primeros Auxilios Básicos (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3).  / Elementary First Aid (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-3).

6.       Técnicas de Supervivencia Personal (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1).  / Personal Survival Techniques (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-1).

7.       Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).  / Personal Safety and Social Responsibilities (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-4).

8.       Prevención y Lucha Contra Incendios (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).  / Fire Prevention and Fire Fighting (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-2).

9.       Técnicas Avanzadas de Lucha Contra Incendios (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).  / Advanced Training in Fire Fighting (Regulation VI/3, Section A-VI/3 Table A-VI/3).

Powered by
Resolution DGGM-CFM-038-2024
Valid Until: 2-Marzo-2025
1.       Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).  / Personal Safety and Social Responsibilities (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-4).

2.       Primeros Auxilios Básicos (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3).  / Elementary First Aid (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-3).

3.       Prevención y Lucha Contra Incendios (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).  / Fire Prevention and Fire Fighting (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-2).

4.       Técnicas de Supervivencia Personal (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1).  / Personal Survival Techniques (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-1).

5.       Oficial de Protección del Buque (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5).  / Ship Security Officer (Regulation VI/5, Section A-VI/5, Table A-VI/5).

6.       Formación en la toma de conciencia de la protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-1). / Security Awareness Training for All Seafarers (Regulation VI/6, Section A-VI/6, Table A-VI/6-1).

7.       Formación para la Gente de Mar a la que se le Asignen Tareas de Protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-2). / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties (Regulation  VI/6, Section A-VI/6 Table A-VI/6-2).

8.       Liderazgo y Trabajo en Equipo (Reglas II/1, III/1, III/6, Secciones A-II/1, A-III/1, A-III/6 y Cuadros A-II/1, A-III/1, A-III/6).  / Leadership and Teamwork (Regulations II/1, III/1, III/6, Sections A-II/1, A-III/1, A-III/6, Tables A-II/1, A-III/1, A-III/6).

9.       Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-2). /  Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour (Regulation  V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-2).

10.   Sensibilización con Respecto al Medio Ambiente Marino (Reglas II/1, III/1, III/6, Secciones A-II/1, A-III/1, A-III/6 y Cuadros A-II/1, A-III/1, A-III/6).  / Marine Environmental Awareness (Regulations II/1, III/1, III/6, Sections A-II/1, A-III/1, A-III/6, Tables A-II/1, A-III/1, A-III/6).

11.   Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). / Ship’s Cook Course according to the Maritime Labor Convention, 2006 and ADM Resolution No. 068-2013 (Regulation 3.2, Standard A 3.2 and Guideline B 3.2 of the Maritime Labor Convention, 2006).

12.   Navegación por Radar, Punteo Por Radar y Uso del APRA Navegación por Radar a Nivel Operacional (Reglas II/1 y II/3, Secciones A-II/1 y A-II/3 y Cuadros A-II/1 y A-II/3).  / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level (Regulations II/1 y II/3, Sections A-II/1 y A-II/3, Tables A-II/1 y A-II/3).

13.   Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Búsqueda y Salvamento Navegación por Radar a Nivel Gestión (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). / Radar, ARPA, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level (Regulation II/2, Section A-II/2, Table A-II/2).

14.   Primeros Auxilios (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-1).  / Medical First Aid (Regulation VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-1).

15.   Cuidados Médicos (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-2) / Medical Care (Regulation  VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-2).

16.   Técnicas Avanzadas de Lucha Contra Incendios (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).  / Advanced Training in Fire Fighting (Regulation VI/3, Section A-VI/3 Table A-VI/3).

17.   Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2).  / Ship Simulator and Bridge Teamwork (Regulation VIII/2, Section A-VIII/2, Section B-VIII/2).

18.   Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A-VI/2-1).  / Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats (Regulation VI/2, Section A-VI/2 Table A-VI/2-1).

19.   Manejo de Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A-VI/2-2).  / Fast Rescue Boat (Regulation VI/2, Section A-VI/2, Table A-VI/2-2).

20.   Operador General del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2) del Convenio STCW´78, enmendado y Capítulos VII y IX del Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones-UIT). / General Operator certificate for GMDSS (Regulation  IV/2, Section A-IV/2, Table A-IV/2) STCW´78 as amended and Chapter VII y IX of Radio Regulations International  Telecommunications Union-ITU).

21.   Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Carta Electrónicas SIVCE (Reglas II/1, II/2 y II/3, Secciones A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2 y A-II/3).  / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) (Regulations II/1, II/2 y II/3, Sections A-II/1, A-II/2 y A-II/3 Tables A-II/1, A-II/2 y A-II/3).

22.   Simulador de la Cámara de Máquinas. (Reglas III/1, VIII/2; Secciones  A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1).  / Engine Room Simulator. (Regulations III/1, VIII/2, Sections A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2, Table A-III/1).

23.   Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1).  / Engine Room Resource Management (Regulation III/1, Section A-III/1, Table A-III/1).

24.   Marineros Electrotécnicos (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7). / Electro-technical rating (Regulation  III/7, Section A-III/7, Table A-III/7).

25.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Petroleros y Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-1). / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation  V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-1).

26.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Petroleros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-2).  / Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-2).

27.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-3).  / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1 y Table A-V/1-1-3).

28.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2 y Cuadro A-V/1-2-2) / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations (Regulation  V/1-2, Section A-V/1-2, Table A-V/1-2-2).

29.   Formación para Instructores (Regla I/6, Secciones A-I/6, A-I/8, B-I/6 y B-I/8).  / Training Course for Instructors (Regulation I/6, Sections A-I/6, A-I/8, B-I/6 y B-I/8).

30.   Curso de Evaluación, Examen y Certificación de la Gente de Mar (Regla I/6 y Sección A-I/6).  / Training Course for Assessment, Examination and Certification of seafarers.  (Regulation I/6 y Section A-I/6).

Resolution No. DGGM-CFM-005-2024
Valid Until: 12-jun-26
1.       Primeros Auxilios Básicos (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). / Elementary First Aid (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-3).

2.       Técnicas de Supervivencia Personal (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- VI/1-1). / Personal Survival Techniques (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-1).

3.       Prevención y Lucha Contra Incendios (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- VI/1-2). / Fire Prevention and Fire Fighting (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-2).

4.       Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). / Personal Safety and Social Responsibilities (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-4).

5.       Formación en la toma de conciencia de la protección (Regla VI/6, Sección A- VI/6 y Cuadro A-VI/6-1). / Security Awareness Training for All Seafarers (Regulation VI/6, Section A-VI/6, Table A-VI/6-1).

6.       Formación para la Gente de Mar a la que se le Asignen Tareas de Protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-2). / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties (Regulation VI/6, Section A-VI/6 Table A-VI/6-2).

7.       Oficial de Protección del Buque (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5). / Ship Security Officer (Regulation VI/5, Section A-VI/5, Table A-VI/5).

8.       Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A-VI/2-1). /Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats (Regulation VI/2, Section A-VI/2 Table A-VI/2-1).

9.       Manejo de Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A- VI/2-2). / Fast Rescue Boat (Regulation VI/2, Section A-VI/2, Table A-VI/2-2).

10.   Técnicas Avanzadas de Lucha Contra Incendios (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). / Advanced Training in Fire Fighting (Regulation VI/3, Section A-VI/3 Table A-VI/3).

11.   Navegación por Radar, Punteo Por Radar y Uso del APRA Navegación por Radar a Nivel Operacional (Reglas 11/1 y 11/3, Secciones A-11/1 y A-11/3 y Cuadros A-11/1 y A-II/3). / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level (Regulations 11/1 y II/3, Sections A-ll/1 y A-11/3, Tables A-II/1 y A-11/3).

12.   Radar, Apra, Trabajo en Equipo en el Puente y BÚsqueda y Salvamento Navegación por Radar a Nivel Gestión (Regla 11/2, Sección A-11/2 y Cuadro A-ll/2). / Radar, ARPA, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level (Regulation II/2, Section A-II/2, Table A-11/2).

13.   Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Carta Electrónicas SIVCE (Reglas II/1, 11/2 y 11/3, Secciones A-11/1, A-II/2 y A-11/3 y Cuadros A-11/1, A-11/2 y A-11/3). / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) (Regulations 11/1, 11/2 y II/3, Sections A-II/1, A-11/2 y A-11/3 Tables A-11/1, A-11/2 y A-11/3).

14.   Operador General del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2) del Convenio STCW‘78, enmendado y Capítulos VII y IX del Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones-UIT). / General Operator certificate for GMDSS (Regulation IV/2, Section A-IV/2, Table A-IV/2) STCW”78 as amended and Chapter VII y IX of Radio Regulations International Telecommunications Union-lTU).

15.   Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-All/1 y Cuadro A-III/1).

16.   Gestión de los Recursos del Puente (Regla 11/1, Sección A-11/1 y Cuadro A-11/1)./ Bridge Resource Management (Regulation 11/1, Section A-11/1, Table A-11/1).

17.   Liderazgo y Trabajo en Equipo (Reglas 11/1, III/1, III/6, Secciones A-11/1, A-III/1, A-III/6 y Cuadros A-11/1, A-III/1, A-III/6). / Leadership and Teamwork (Regulations II/1, III/1, III/6, Sections A-11/1, A-III/1, A-III/6, Tables A-11/1, A-III/1, A-III/6).

18.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Petroleros y Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-1). / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-1).

19.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Petroleros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-2). / Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-2).

20.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Quimiqueros (Regla V/1- 1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-3). / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1 y Table A-V/1-1- 3).

21.   Marineros que Formen parte de la Guardia de la Navegación (Regla 11/4, Sección A-11/4 y Cuadro A-11/4). / Ratings Forming Part of a Navigational Watch (Regulation 11/4, Section A-11/4, Table A-11/4).

22.   Marineros que Formen parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). / Ratings Forming Part of an Engineering Watch (Regulation III/4, Section A-III/4, Table A-III/4).

23.   Primeros Auxilios (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-1). / Medical First Aid (Regulation VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-1).

24.   Cuidados Médicos (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-2) / Medical Care (Regulation VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-2).

25.   Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). / Ship’s Cook Course according to the Maritime Labor Convention, 2006 and ADM Resolution No. 068-2013 (Regulation 3.2, Standard A 3.2 and Guideline B 3.2 of the Maritime Labor Convention, 2006).

Resolución DGGM-CFM-048-2023
Until: 14-Abril-2025
1.       Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).  / Personal Safety and Social Responsibilities (Regulation  VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-4).

2.       Utilización de las Cualidades de Liderazgo y Gestión (Reglas II/2, III/2, Secciones A-II/2, A-III/2 y Cuadros A-II/2 y A-III/2).  / Use of Leadership and Managerial Skills (Regulations II/2, III/2, Sections A-II/2, A-III/2 Tables A-II/2 y A-III/2).

3.       Formación sobre la Seguridad de los Pasajeros y de la Carga y sobre la Integridad del Casco (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 5). / Passenger Safety, cargo safety and hull integrity (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 5).

4.       Formación en Seguridad para el personal que presta directamente servicio a los pasajeros en espacios destinados a estos (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 2).  / Safety Training for personnel providing direct service to passengers in passengers spaces (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 2).

5.       Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-2). / Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour (Regulation V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-2).

6.       Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-1). / Passenger Ship Crowd Management Training (Regulation V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-1).

7.       Oficial de Protección del Buque (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5).  / Ship Security Officer (Regulation VI/5, Section A-VI/5, Table A-VI/5).

8.       Oficial de Protección de la Compañía (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código PBIP).  / Company Security Officer (Chapter XI-2 of SOLAS Convention and ISPS Code).

9.       Formación para la Gente de Mar a la que se le Asignen Tareas de Protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-2). / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties (Regulation VI/6, Section A-VI/6 Table A-VI/6-2).

10.   Formación en la toma de conciencia de la protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-1). / Security Awareness Training for All Seafarers (Regulation VI/6, Section A-VI/6, Table A-VI/6-1).

11.   Oficial de Protección de la Instalación Portuaria (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, del Codigo PBIP y los requisitos obligatorios de competencia de acuerdo con las prescripciones 2.1.8 y 17 del Código PBIP. / Port Facility Security Officer (Chapter XI-2 of SOLAS Convention, ISPS Code and the mandatory requirement for competency according to prescripcions 2.1.8 y 17 of ISPS Code).

12.   Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y el Código PBIP).  / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel (Chapter XI-2 SOLAS Convention and ISPS Code).

13.   Formación en Sensibilización sobre Protección para el Personal de la Instalación Portuaria que tenga asignadas tareas de protección (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y el Código PBIP).  / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Security Duties (Chapter XI-2 SOLAS Convention and ISPS Code).

14.   Liderazgo y Trabajo en Equipo (Reglas II/1, III/1, III/6, Secciones A-II/1, A-III/1, A-III/6 y Cuadros A-II/1, A-III/1, A-III/6).  / Leadership and Teamwork (Regulations II/1, III/1, III/6, Sections A-II/1, A-III/1, A-III/6, Tables A-II/1, A-III/1, A-III/6).

15.   Sensibilización con Respecto al Medio Ambiente Marino (Reglas II/1, III/1, III/6, Secciones A-II/1, A-III/1, A-III/6 y Cuadros A-II/1, A-III/1, A-III/6).  / Marine Environmental Awareness (Regulations II/1, III/1, III/6, Sections A-II/1, A-III/1, A-III/6, Tables A-II/1, A-III/1, A-III/6).

16.   Formación para Instructores (Regla I/6, Secciones A-I/6, A-I/8, B-I/6 y B-I/8).  / Training Course for Instructors (Regulation I/6, Sections A-I/6, A-I/8, B-I/6 y B-I/8).

17.   Inglés Marítimo. / Maritime English.

18.   Técnicas de Supervivencia Personal (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1).  / Personal Survival Techniques (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-1).

19.   Primeros Auxilios Básicos (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3).  / Elementary First Aid (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-3).

20.   Prevención y Lucha Contra Incendios (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2).  / Fire Prevention and Fire Fighting (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-2).

21.   Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A-VI/2-1).  / Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats (Regulation VI/2, Section A-VI/2 Table A-VI/2-1).

22.   Manejo de Botes de Rescate Rápidos (Regla VI/2, Sección A-VI/2 y Cuadro A-VI/2-2).  / Fast Rescue Boat (Regulation VI/2, Section A-VI/2, Table A-VI/2-2).

23.   Técnicas Avanzadas de Lucha Contra Incendios (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3).  / Advanced Training in Fire Fighting (Regulation VI/3, Section A-VI/3 Table A-VI/3).

24.   Primeros Auxilios (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-1).  / Medical First Aid (Regulation VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-1).

25.   Cuidados Médicos (Regla VI/4, Sección A-VI/4 y Cuadro A-VI/4-2) / Medical Care (Regulation VI/4, Section A-VI/4 Table A-VI/4-2).

26.   Navegación por Radar, Punteo Por Radar y Uso del APRA Navegación por Radar a Nivel Operacional (Reglas II/1 y II/3, Secciones A-II/1 y A-II/3 y Cuadros A-II/1 y A-II/3).  / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level (Regulations II/1 y II/3, Sections A-II/1 y A-II/3, Tables A-II/1 y A-II/3).

27.   Radar, Apra, Trabajo en Equipo en el Puente y Búsqueda y Salvamento Navegación por Radar a Nivel Gestión (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). / Radar, ARPA, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level (Regulation II/2, Section A-II/2, Table A-II/2).

28.   Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Carta Electrónicas SIVCE (Reglas II/1, II/2 y II/3, Secciones A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2 y A-II/3).  / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) (Regulations II/1, II/2 y II/3, Sections A-II/1, A-II/2 y A-II/3 Tables A-II/1, A-II/2 y A-II/3).

29.   Sistemas de Identificación Automática. (SIA) (Capítulo V del Convenio SOLAS).  / Automatic Identification Systems (AIS) (Chapter V of SOLAS Convention).

30.   Gestión de los Recursos del Puente (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). / Bridge Resource Management (Regulation II/1, Section A-II/1, Table A-II/1).

31.   Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2).  / Ship Simulator and Bridge Teamwork (Regulation VIII/2, Section A-VIII/2, Section B-VIII/2).

32.   Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1).  / Engine Room Resource Management (Regulation III/1, Section A-III/1, Table A-III/1).

33.   Instalaciones de Alta Tensión. Nivel Operacional (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1).  / High Voltage Installation.  Operational Level (Regulation III/1, Section A-III/1, Table A-III/1).

34.   Instalaciones de Alta Tensión. Nivel Gestión (Reglas III/2 y III/3, Secciones A-III/2, A-III/3 y Cuadro A-III/2).  / High Voltage Installation.  Management Level (Regulations III/2 y III/3, Sections A-III/2, A-III/3, Table A-III/2).

35.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Petroleros y Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-1). / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-1).

36.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Petroleros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-2).  / Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1, Table A-V/1-1-2).

37.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Quimiqueros (Regla V/1-1, Sección A-V/1-1 y Cuadro A-V/1-1-3).  / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-1, Section A-V/1-1 y Table A-V/1-1-3).

38.   Formación Básica para Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2 y Cuadro A-V/1-2-1).  / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations (Regulation V/1-2, Section A-V/1-2, Table A-V/1-2-1).

39.   Formación Avanzada para Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2 y Cuadro A-V/1-2-2) / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations (Regulation  V/1-2, Section A-V/1-2, Table A-V/1-2-2).

40.   Formación Básica para los Buques regidos por el Código IGF (Regla V/3, Sección A-V/3 y Cuadro A-V/3-1) / Basic Training for ships subject to the IGF Code (Regulation V/3, Section A-V/3, Table A-V/3-1).

41.   Formación Avanzada para los Buques regidos por el Código IGF (Regla A-V/3, Sección A-V/3 y Cuadro A-V/3-2).  / Advanced Training for ships subject to the IGF Code (Regulation V/3, Section A-V/3, Table A-V/3-2).

42.   Formación Básica para Buques que operen en Aguas Polares (Regla V/4, Sección A-V/4 y Cuadro A-V/4-1) / Basic Training for Ships operating in Polar Waters (Regulation V/4, Section A-V/4, Table A-V/4-1).

43.   Formación Avanzada para Buques que operen en Aguas Polares (Regla V/4, Sección A-V/4 y Cuadro A-V/4-2) / Advanced Training for Ships operating in Polar Waters (Regulation V/4, Section A-V/4, Table A-V/4-2).

44.   Marineros que Formen parte de la Guardia de la Navegación (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). / Ratings Forming Part of a Navigational Watch (Regulation II/4, Section A-II/4, Table A-II/4).

45.   Marineros que Formen parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).  / Ratings Forming Part of an Engineering Watch (Regulation III/4, Section A-III/4, Table A-III/4).

46.   Marineros de Primera de Puente (Regla II/5, Sección A-II/5 y Cuadro A-II/5). / Able Seafarer – Deck (Regulation II/5, Section A-II/5, Table A-II/5).

47.   Marineros de Primera de Máquinas destinados en una Cámara de Máquinas con Dotación Permanente o Designados para desempeñar cometidos en una Cámara de Máquinas sin Dotación Permanente (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). / Able Seafarer – Engine in a manned Engine-Room or designated to Perform Duties in a Periodically Unmanned Engine-Room (Regulation III/5, Section A-III/5, Table A-III/5).

48.   Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de Buques de Arqueo Bruto igual o superior a 500 (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).  / Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Regulation II/2, Section A-II/2, Table A-II/2).

49.   Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de Buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kw (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). / Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ship of Propulsive Power more then 3000 Kw (Regulation III/2, Section A-III/2, Table A-III/2).

50.   Operador General del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2) del Convenio STCW´78, enmendado y Capítulos VII y IX del Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones-UIT). / General Operator certificate for GMDSS (Regulation IV/2, Section A-IV/2, Table A-IV/2) STCW´78 as amended and Chapter VII y IX of Radio Regulations International Telecommunications Union-ITU).

51.   Operador Restringido del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2 del Convenio STCW´78, enmendado y los Capítulos VII y IX del Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones-UIT). / Restricted Operator Certificate for GMDSS (Regulation IV/2, Section A-IV/2, Table A-IV/2 STCW´78 as amended and Chapter VII y IX of Radio Regulations International Telecommunications Union-ITU).

52.   Marineros Electrotécnicos (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7). / Electro-technical rating (Regulation III/7, Section A-III/7, Table A-III/7).

53.   Simulador de la Cámara de Máquinas. (Reglas III/1, VIII/2; Secciones A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1).  / Engine Room Simulator. (Regulations III/1, VIII/2, Sections  A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2, Table A-III/1).

54.   Formador de Instructores y Evaluador de Simuladores (Regla I/6 y I/12, Sección A-I/6, Párrafos del 4 al 6 y Sección A-I/12). / Train the Simulator Trainer and Assessor (Regulations I/6 y I/12, Section A-I/6, Paragraph del 4 al 6, Section A-I/12).

55.   Capitán de Yate / Yacht Captain.

56.   Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A).

57.   Curso de Evaluación, Examen y Certificación de la Gente de Mar (Regla I/6 y Sección A-I/6).  / Training Course for Assessment, Examination and Certification of seafarers.  (Regulation I/6 y Section A-I/6).

58.   Personal de Hotelería con énfasis en Cocina Internacional. / Hotel Staff with an emphasis on international cuisine.

Powered by
Resolución DGGM-CFM-064-2024
Until: 19-Jun-2025
1.       Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4).  / Personal Safety and Social Responsibilities (Regulation VI/1, Section A-VI/1 Table A-VI/1-4).

2.       Formación en la toma de conciencia de la protección (Regla VI/6, Sección A-VI/6 y Cuadro A-VI/6-1). / Security Awareness Training for All Seafarers (Regulation VI/6, Section A-VI/6, Table A-VI/6-1).

3.       Oficial de Protección de la Compañía (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código PBIP).  / Company Security Officer (Chapter XI-2 of SOLAS Convention and ISPS Code).

4.       Prevención del Abuso de Alcohol y Drogas en el Sector Marítimo (PADAMS) / Prevention of Alcohol and Drug Abuse in the Maritime Sector (PADAMS).

5.       Oficial de Protección del Buque (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5).  / Ship Security Officer (Regulation VI/5, Section A-VI/5, Table A-VI/5).

6.       Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-1). / Passenger Ship Crowd Management Training (Regulation  V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-1).

7.       Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en los Buques de Pasaje (Regla V/2, Sección A-V/2 y Cuadro A-V/2-2). /  Passenger ship Crisis Management and Human Behaviour (Regulation  V/2, Section A-V/2, Table A-V/2-2).

8.       Formación para Instructores (Regla I/6, Secciones A-I/6, A-I/8, B-I/6 y B-I/8).  / Training Course for Instructors (Regulation I/6, Sections A-I/6, A-I/8, B-I/6 y B-I/8).

Powered by
Hablar con StellaHablar con Stella